❤️ ×
各类单机,绅士游戏不断更新:https://www.acghua.com/
网站地址

想在英文版《Mother3》?任天堂创作者建议你这样做

news 发布于 2025-09-30 阅读(1)

《Mother 3》:一款备受期待但难以亲睹的经典游戏

Mother 3游戏截图

《Mother 3》是众多玩家耳熟能详的经典游戏之一,但实际体验的人却屈指可数——这主要归因于一个遗憾的事实。这款2006年在Game Boy Advance平台推出的RPG游戏,曾在日本以外的地区未曾正式发行(在其他地区被称为《Earthbound》系列)。除非你从日本进口,并能理解日语,否则很难体验到这部传说中的作品。创作者岩田茂聡听到了粉丝的呼声,并发表了一份谦逊的请求:拜托任天堂,将《Mother 3》正式本地化!

任天堂发布会引发《Mother 3》热议

在2024年2月21日,任天堂举行了伙伴展示会,介绍了未来几个月将登陆Switch的游戏阵容。和以往类似的官方直播中,东(日本)和西(欧美)版本的内容有所不同。日本方面宣布《Mother 3》将加入Nintendo Switch Online服务;然而,美国及其他地区的粉丝未收到相关消息。这引发了粉丝们的不满与讨论,许多人在Reddit和X(前Twitter)上发帖吐槽,表达期待已久的愿望。

https://twitter.com/embed/status/1760316552065200534

引发热议的声音如此之大,以至于“Mother 3”一度登上了社交媒体的热搜榜。系列创作者岩田茂聡也因此在2月21日于X/Twitter上发声,催促粉丝们不要找他麻烦,而是直接向任天堂发声,呼吁他们将游戏本地化:

岩田茂聡:玩家应向任天堂表达需求

“粉丝们需要直接向任天堂反映他们想要官方中文的《Mother 3》。”——岩田茂聡如此表示。过去近20年来,他几乎没有涉足游戏行业,也鲜少公开发声。这次他提醒粉丝们,将希望寄托在官方身上尤为重要。 让我们共同期待,任天堂能听到这份呼声,一次性正式推出《Mother 3》的本地化版本。”

关于《Mother 3》的未来:官方与非官方的可能性

非官方Fan翻译版本:希望之光

目前,玩家可以通过一个由粉丝制作的译本来体验《Mother 3》,这个翻译在质量上基本还原了游戏的精髓。尽管任天堂方面尚未对这类非官方译本采取惩罚行动,但这毕竟只是粉丝的爱心之作,而非官方正式发行的版本。

任天堂是否会正式发行?

根据岩田茂聡在2023年一部名为《Earthbound, USA》的纪录片中的采访,他曾表示,“我曾和任天堂讨论过这个问题。”他补充说,任天堂曾接收过将《Mother 3》本地化的提议,但由于复杂的程序,尚未成行。岩田说:“如果他们决定采取翻译,我觉得会非常有趣。”他还提到,软件的本地化比起硬件更容易实现,也许未来还会有机会看到这款作品在北美或其他地区正式发行。

总结:粉丝期待与任天堂的抉择

虽然目前《Mother 3》在海外还不能正式玩到,但粉丝们通过非官方译本表达了自己的热情希望。创作者也希望能看到更多人能体验到这款作品的魅力。只要任天堂愿意,他们完全有可能在未来实现这款游戏的正式发行。我们也希望,随着时间推移,这一切都能成为现实。

常见问题解答(FAQ)

Q: 为什么《Mother 3》没有在全球发行?

A: 主要原因是发行策略和本地化问题,任天堂当时没有决定正式将其面向海外市场推出。这也是为什么粉丝需要通过非官方渠道体验这款游戏。

Q: 如何才能在海外玩到《Mother 3》?

A: 目前唯一途径是使用粉丝制作的翻译补丁或模拟器,但这不是官方版本,存在一定的风险。而最好的方式还是等待官方的本地化发行,以确保体验的合法性和安全性。

标签:  这款